Корично изображение Книга

American Babel : literatures of the United States from Abnaki to Zuni /

Други автори: Shell, Marc.
Формат: Книга
Език: English
Публикувано: Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 2002.
Серия: Harvard English studies ; 20
Предмети:
Онлайн достъп: Table of contents
Съдържание:
  • Babel in America
  • The name of America
  • "And in a Christian language they sold me": messages concealed in a slave's Arabic-language autobiographical narrative
  • Unfaithful translation: bilingual versions as Greek-American strategies of concealment
  • Disturbing the language peace: German-Jewish women poets in Aufbau, 1933-1993
  • Mordecai and Haman: the drama of Welsh America
  • Ferdinand Kürnberger's Der Amerika-müde (1855): German-language literature about the United States, and German-American writing
  • "Neither the King's English nor the Rebbetzin's Yiddish": Yinglish literature in the United States
  • Homing pidgins: another version of pastoral in Hawai'i
  • Irish Gaelic literature in the United States
  • Alfred Mercier's polyglot plantation novel of Louisiana
  • Written in sound: translating the multiple voices of the Zuni storyteller
  • Contrapuntal languages: the games they play in Spanish
  • America, everybody's other world
  • The Gothic and the American-exotic: Baron Ludig von Reizenstein's Die geheimnisse von New-Orleans
  • Grave matters: poetry and the preservation of the Welsh language in the United States
  • Beyond the national tradition: Thuong Vuong-Riddick's Two shores/deux rives
  • The Welsh Atlantic: mapping the contexts of Welsh-American literature
  • Carved on the walls: the archaeology and canonization of the Angel Island Chinese poems
  • Immigration blues: the portrayal of Chinatown life in Chinese-language literature in America
  • "China" in the American diaspora
  • Haitian literature in the United States, 1948-1986
  • Translingualism and the American literary imagination
  • What is Aufklärung (in Pennsylvania)?
  • "Prized his mouth open": Mark Twain's The jumping frog of Calaveras county: in English, then in French, then clawed back into civilized language once more by patient, unremunerated toil.