Корично изображение Електронен

Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature.

The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice from the moment of Socialist revolution to the present day. Based on extensive archival research in the archives of the Communist Party and o...

Пълно описание

Основен автор: Pokorn, Nike K.
Формат: Електронен
Език: English
Публикувано: Amsterdam : John Benjamins, 2012.
Предмети:
Онлайн достъп: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=500730
Резюме: The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice from the moment of Socialist revolution to the present day. Based on extensive archival research in the archives of the Communist Party and on the interviews with translators and editors of the period the book attempts to outline the typical and defining features of the Socialist translatorial behaviour by re-reading more than 200 translations of children's literature and juvenile fiction published in the Socialist Federal Republic of Yu.
Физически характеристики: 1 online resource (pages)
ISBN: 9027273049
9789027273048
1283895358
9781283895354