Frae ither tongues : essays on modern translations into Scots /
The period since the 1930s has been the richest for literary translation into Scots since the 16th century. This collection of essays, by translators and critics, represents an extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots.
Други автори: | Findlay, Bill, 1947- |
---|---|
Формат: | Електронна книга |
Език: | English |
Публикувано: |
Clevedon [England] ; Buffalo, NY :
Multilingual Matters Ltd.,
℗♭2004.
|
Серия: |
Topics in translation ;
24. |
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=105222 |
Подобни документи: |
Print version::
Frae ither tongues. |
Онлайн достъп от Библиотека ”Паница” на Американския университет в България: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=105222 |
---|
Провери в Paniza Library, AUBG | Сигнатура: |
PE2103 .F73 2004eb |
---|