The knowledge translation toolkit : bridging the know-do gap : a resource for researchers /
"The Knowledge Translation Toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation (KT) is and how to use it most effectively to bridge the "know-do" gap between research, policy, practice, and people. It presents the theories, tools, and strategies required to encourage an...
Други автори: | Bennett, Gavin., Jessani, Nasreen. |
---|---|
Формат: | Електронна книга |
Език: | English |
Публикувано: |
New Delhi, India ; Thousand Oaks, Calif. : Ottawa, ON :
Sage Publications ; International Development Research Centre,
2011.
|
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=380335 |
Подобни документи: |
Print version::
Knowledge translation toolkit. |
Съдържание:
- ""Cover""; ""Contents""; ""List of Tables""; ""List of Figures""; ""List of Boxes""; ""List of Abbreviations""; ""Foreword""; ""Acknowledgements""; ""Introduction""; ""SECTION I: The Concept�Knowledge Translation and Management""; ""1. Knowledge Translation: An Introduction""; ""2. Knowledge Management""; ""3. Evaluative Thinking""; ""SECTION II: The Audience�The context and the Contacts""; ""4. Context Mapping""; ""5. Bringing in the Demand: Towards the Harmony of Push and Pull""; ""SECTION III: The Message""; ""6. Communication Strategy""
- ""SECTION IV: The Medium�Print, Multimedia, and Social Media""""7. Print Media""; ""8. Multimedia""; ""9. Social/Popular Media""; ""SECTION V: The Toolbox�Examples, Templates, and Guides""; ""10. Strategy Checklist""; ""11. The Two-pager: Writing a Policy Brief""; ""12. The Conference 2.0: Making Most of Conferences""; ""13. Tapping Technology: Netiquette, Browsers, and Distribution Lists""; ""14. Word Processing""; ""15. Monitoring and Evaluation: Frequently Asked Questions""; ""Index""; ""A""; ""B""; ""C""; ""D""; ""E""; ""F""; ""G""; ""H""; ""I""; ""K""; ""L""; ""M""; ""N""; ""O""
- ""P""""R""; ""S""; ""T""; ""V""; ""W""; ""Y""; ""About the Editors""