Корично изображение Електронен

Traduccion de una cultura emergente la literatura gallega contemporanea en el exterior /

Други автори: Fernandez Rodriguez, Aurea.
Формат: Електронен
Език: Spanish
Публикувано: Bern : Peter Lang, 2012.
Предмети:
Онлайн достъп: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=485955
Подобни документи: Print version:: Traduccion de una cultura emergente.
Съдържание:
  • Indice 7; Indice de graficas 9; Kathleen MARCH
  • Presentacion 11; GRUPO BITRAGA
  • Para alen de nos 17; Ana LUNA ALONSO
  • I. Marco de referencia teorica. Conceptos clave 23; Aurea FERNANDEZ RODRIGUEZ
  • II. Un modelo metodologico pluridisciplinar. Nuevas herramientas, nuevos enfoques 43; Silvia MONTERO KU˜PPER
  • III. Contextualizacion historico-cultural y apuntessobre el sector editorial gallego 61; Iolanda GALANES SANTOS
  • IV. La traduccion literaria en Galicia a partir del Catalogo BITRAGA 87.
  • Silvia MONTERO KU˜PPER
  • V. De la literatura gallega a la literatura mundial. Las obras literarias gallegas traducidas despues de 1980 109Ana LUNA ALONSO
  • VI. La proyeccion de la literatura infantil y juvenil gallega a traves de la traduccion 129; Ana LUNA ALONSO
  • VII. Traducir en nombre propio. De la Academia a la plaza publica 149; Aurea FERNANDEZ RODRIGUEZ
  • VIII. La voz femenina traducida. Literatura feminista versus literatura de mujeres 177; Iolanda GALANES SANTOS
  • IX. Minorias y mercados emergentes para la traduccion de obra gallega 201.
  • GRUPO BITRAGA
  • X. Internacionalizacion de la literatura gallega y perspectivas de futuro 223Bibliografia 233.