Traduccion de una cultura emergente la literatura gallega contemporanea en el exterior /
Други автори: | Fernandez Rodriguez, Aurea. |
---|---|
Формат: | Електронен |
Език: | Spanish |
Публикувано: |
Bern :
Peter Lang,
2012.
|
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=485955 |
Подобни документи: |
Print version::
Traduccion de una cultura emergente. |
Съдържание:
- Indice 7; Indice de graficas 9; Kathleen MARCH
- Presentacion 11; GRUPO BITRAGA
- Para alen de nos 17; Ana LUNA ALONSO
- I. Marco de referencia teorica. Conceptos clave 23; Aurea FERNANDEZ RODRIGUEZ
- II. Un modelo metodologico pluridisciplinar. Nuevas herramientas, nuevos enfoques 43; Silvia MONTERO KUPPER
- III. Contextualizacion historico-cultural y apuntessobre el sector editorial gallego 61; Iolanda GALANES SANTOS
- IV. La traduccion literaria en Galicia a partir del Catalogo BITRAGA 87.
- Silvia MONTERO KUPPER
- V. De la literatura gallega a la literatura mundial. Las obras literarias gallegas traducidas despues de 1980 109Ana LUNA ALONSO
- VI. La proyeccion de la literatura infantil y juvenil gallega a traves de la traduccion 129; Ana LUNA ALONSO
- VII. Traducir en nombre propio. De la Academia a la plaza publica 149; Aurea FERNANDEZ RODRIGUEZ
- VIII. La voz femenina traducida. Literatura feminista versus literatura de mujeres 177; Iolanda GALANES SANTOS
- IX. Minorias y mercados emergentes para la traduccion de obra gallega 201.
- GRUPO BITRAGA
- X. Internacionalizacion de la literatura gallega y perspectivas de futuro 223Bibliografia 233.