Съдържание:
  • List of Figures; List of Tables; Buiochas/Acknowledgements; Nollaig Mac Congail Brollach/Preface; Reamhra/Introduction; Part One Guest Contributors; Daniel Cassany Foreign Language Reading; Table 1 Cognitive Orientation v. Socio-Cultural Perspective; Henrik Gottlieb Translation into 'Minor' Languages; Table 2 Importance of Translations; Table 3 Importance of English in Translations; Table 4 Importance of English Translations in Denmark; Table 5 Provenance of Books Translated into Danish/Dutch; Table 6 Languages Translated into Danish (1979-2005).
  • Table 7 Translations from English in Denmark (2010 estimates)Table 8 Types of Print Media Translation; Table 9 A Case of Two-Step Anglification (key term followed by full expression); Table 10 From Germanisms to Anglicisms: A Textbook Example; Table 11 Results of English Impact on Intranational Communication; David Little Learner Autonomy, the Common European Framework; Part Two Translation; Emma Garcia Sanz El uso del diccionario en el aula de traduccion; Figura 1 A traducirse aprende traduciendo; Elisa Ghia Audiovisual Translation as Acquisitional Input.
  • Cristina Oddone Translation in Language LearningMaria Pavesi The Potentials of Audiovisual Dialogue; Lucia Pintado Gutierrez The Use of Translation towards Foreign Language; Veronica C. Trujillo-Gonzalez Principales Caracteristicas y Dificultades; Part Three Technology; Emanuela Cotroneo Da Facebook a Ning per imparare l'italiano; Tabella 13 Fasce di eta€ presenti in Facebook nel mese di dicembre 2010; Tabella 12 Continenti presenti in Facebook nel mese di dicembre 2010; Tabella 14 Le funzioni di Facebook in ottica didattica.
  • Tabella 15 I principali social network per l'apprendimento linguisticoTabella 16 I principali social software e social service; Tabella 17 Punteggio medio riportato dai corsisti; Alessandra Giglio 'Racconto L2.0'; Susanna Nocchi Buongiorno, mi dica ... or: Can a Virtual World Help Me ...?; Figure 2 Engestro˜m's Activity Theory System; Table 18 The SL Course; Figure 3 Activity Theoretical Diagram of a Role-Play; Table 19 Types of Disruption in Role-Plays; Part Four Intercultural Issues; Florence Le Baron-Earle Social Media; Table 20 Project Details; Table 21 Summary of Students' Comments.
  • Table 22 Students' Comments on How the Discussion Forum Made Them Learn about French CultureVictor Bayda Teagasc na Gaeilge i Stat-Ollscoil Mhosco; Figiuir 4 Freagrai na Mac Leinn ar an gCeist 'Cen fath ar thug tu faoin nGaeilge?'; Claudia Borghetti Pursuing Intercultural and Communicative Goals; Table 23 The Selected Models in Relation to the Three Research Questions; Figure 5 Balboni's Model of Intercultural Communication Competence (Balboni 2006: 15); Table 24 A Summary of the Analysis; Part Five Autonomous Learning and the Portfolio.