Корично изображение Електронен

Interkulturelle Kommunikation im Asylverfahren

Основен автор: Rienzner, Martina.
Формат: Електронен
Език: German
Публикувано: Frankfurt : Peter Lang, 2011.
Серия: Interkultureller Dialog (Frankfurt am Main, Germany) ; Bd. 2.
Предмети:
Онлайн достъп: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=486856
Подобни документи: Print version:: Interkulturelle Kommunikation im Asylverfahren.
Съдържание:
  • Danksagung 5; Inhalt; 1. Einleitung: Asylverfahren in O˜sterreich 9; 2. Interkulturelle Kommunikation 13; 2. 1 Kommunikation zwischen Kulturen? Eine Kritik vorangestellt 13; 2.2 Sprachwissenschaftliche Ansa˜tze zur Untersuchung Interkultureller Kommunikation 16; 2.2.1 Ethnomethodologie: Kultur aus der Teilnehmerperspektive 16; 2.2.2 Interaktionale Soziolinguistik: Missversta˜ndnisse in Interkultureller Kommunikation 20; 2.2.3 Kulturelle Diversita˜t & Asymmetrie 24; 2. 3 Schnittstellen: Kulturelle Differenz, Asymmetrie und Kommunikation im Asylverfahren 31.
  • 3. Teilnehmende Beobachtung, sprachwissenschaftliche Auswertung? 354. Kulturelle Differenz u˜berbru˜cken
  • Rahmenbedingungen fu˜r versta˜ndnissicherndes Handeln 43; 4.1 Fremde Namen, Bezeichnungen und Lebensweisen 49; 4.2 "Do you understand me?"- Ru˜ckfragen und Anzeigen von Nicht-Verstehen als versta˜ndnissicherndes Handeln 53; 4.3 Home Narratives 58; 4.4 Kulturmittlung 63; 4.5 Versta˜ndnissicherndes Handeln im institutionellen Kontext 66; 5. Sprachliche Diversita˜t im monolingualen Kontext 69; 5.1 "Stammesdialekte", "einfaches Englisch" und "exotische" Sprachen 69.
  • 5.2 Sprachwahl: "Ist Englisch ok?" 725. 3 Die Verhandlungsniederschrift
  • "Schreiben Sie ..." 76; 5.4 Von Einsprachigkeit zu Eindeutigkeit 82; 6. "Grauzonen": Plausibilita˜t als Teil der Glaubwu˜rdigkeitspru˜fung 85; 6.1 La˜nderdokumentation: "Das wei©Ÿ ich aus diversen Berichten" 86; 6.2 Fragen an die DolmetscherInnen: "Kann das stimmen?" 89; 6.3 Das Wissen der AsylwerberInnen testen: "Was wird zu Ostern gefeiert?" 91; 6.4 Common Sense: "Das widerspricht jeglicher Lebenserfahrung." 94; 6.5 Wissen
  • Wahrheit
  • Macht 95.
  • 7. Zwischen Signifikation, Legitimation und Herrschaft: Der Umgang mit kultureller Differenz im Asylverfahren 97Literatur 101; Anhang 111; A) Korpus 111; B) Zitierte Auszu˜ge aus Beobachtungsprotokollen, Texten und Interviews 112; C) Abku˜rzungen 113; D) Transkriptionskonventionen 113.