Sprachliche Hoflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht
Други автори: | Ehrhardt, Claus., Neuland, Eva. |
---|---|
Формат: | Електронен |
Език: | German |
Публикувано: |
Frankfurt am Main ; New York :
Peter Lang,
℗♭2009.
|
Серия: |
Sprache, Kommunikation, Kultur ;
Bd. 7. |
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=487646 |
Подобни документи: |
Print version::
Sprachliche Hoflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht. |
Съдържание:
- Inhalt; Sprachliche Hoflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht: Zur Einfuhrung 7; I. Theoretische und methodische Grundlagen; Zur europaischen Geschichte hoflichen Sprechens: Von der mittelalterlichen Didaxe zur Stilisierung hoflichen Umgangs in der Renaissance 27; Stachelschweine in der Sprachwissenschaft
- Moglichkeiten und Grenzen des aktuellen pragmatischen Hoflichkeitsdiskurses und seiner Anwendung in der interkulturellen Kommunikation 41; Duzen und Siezen revisited 61.
- Trinkspruche als Interaktionsrituale
- Aspekte der Unterstutzungshoflichkeit im georgisch-deutschen Vergleich 77Hoflichkeitsbalancen. Am Material literarischer Dialoge 97; II. Einzelanalysen zur sprachlichen Hoflichkeit: Kulturkontrastiv und interkulturell; Hoflichkeit, Freundlichkeit und Distanz
- Gedanken uber die Beziehung zwischen Hoflichkeitsforschung und DaF-Unterricht anhand einer empirischen Fragebogenerhebung 117; Wie hoflich ist die chinesische Hoflichkeit? 131; Ergebnisse kontrastiver Studien deutsch
- italienisch zum Umgang mit sprachlicher Hoflichkeit 153.
- Netiquette zwischen Anspruch und Wirklichkeit. Hoflichkeit in deutschen und italienischen Internetforen 171Hoflichkeit in der wissenschaftlichen Diskussion: Deutsch
- Russisch kontrastiv 191; Hoflichkeit in den nationalen Varietaten des Deutschen: Am Beispiel der Anrede 201; III. Sprachliche Hoflichkeit im DaF-Unterricht; "Hallo Ihr alle, ich habe gerade all Eure Beitrage gelesen und fand es super spannend. Darum mochte ich mich jetzt auch kurz vorstellen". Aspekte deutsch-italienischer Interaktion im virtuellen Lehr-Lernkontext 219.
- Hoflichkeit im Spiegel interkultureller Beschreibungsmodelle. Uberlegungen zu einem interdisziplinaren Ansatz 235Hoflichkeit an der Schnittstelle zwischen interkulturellem Kommunikationstraining und DaF. Methodische Anmerkungen 251; Sprachliche Hoflichkeit im interkulturellen Kommunikationstraining 267; Sprachliche Hoflichkeit in interkulturellen DaF-Lehrwerken deutsch
- italienisch: Ein kritischer Uberblick 283; Autorenspiegel 301.