French connections in the English renaissance
Други автори: | Martin, Catherine Gimelli., Melehy, Hassan, 1960- |
---|---|
Формат: | Електронен |
Език: | English |
Публикувано: |
Burlington, VT :
Ashgate,
2013.
|
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=531822 |
Подобни документи: |
Print version::
French connections in the English renaissance. |
Съдържание:
- Introduction / Catherine Gimelli Martin and Hassan Melehy
- "La Femme Replique": English paratexts, genre cues, and versification in a translated French gender debate / A.E.B Coldiron
- Isabelle de France, child bride / Deanne Williams
- Spenser's Mutabilittie cantos and Du Bellay's poetic transformation / Hassan Melehy
- Utopia versus state of power, or pretext of the political discourse of modernity: Hobbes, reader of La Boetie? / Timothy J. Reiss, translated by Hassan Melehy
- Milton and the Hugeuenot revolution / Catherine Gimelli Martin
- Cross-cultural adaptation and the novella: Bandello's Albanian knight in France, England, and Spain / Dorothea Heitsch
- Life, death, and the daughter of time: Philip and Mary Sidney's translations of Duplessis-Mornay / Roger Kuin
- From "amours" to Amores: Francis Thorius makes Ronsard a neolatin lover / Anne Lake Prescott, with Lydia Kirsopp Lake
- Appendix: Ronsad in England, 1635-1699 / Anne Lake Prescott.