Proust's English /
A fascinating study of English words and phrases in A la recherche du temps perdu, dealing both with the social comedy of French 'Anglomania' - characters who yearn to resemble 'un parfait gentleman' or invite each other to 'le five-o'clock tea' - and with Proust...
Основен автор: | Karlin, Daniel, 1953- |
---|---|
Формат: | Електронна книга |
Език: | English French |
Публикувано: |
Oxford ; New York :
Oxford University Press,
2005.
|
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=177030 |
Подобни документи: |
Print version::
Proust's English. |
Съдържание:
- Proust's English world
- Anglomanie
- For what fault have you most toleration?
- 'Je ne pretends pas savoir l'anglais'
- 'I do not speak French'
- Le livre des snobs
- Swann and Odette
- Enter Swann(s)
- 'La dame en rose'
- Odette's smarts
- Odette orchidophile, Odette orchidee
- Odette en fleurs
- Swann's way with words
- 'C'est bien ce qu'on appelle un gentleman?'
- L'israelite du Jockey
- 'D'origine anglaise'
- Choses normandes
- Balbec as found
- Le Grand-Hotel de Balbec-Cabourg
- Le sport
- The painter of modern life
- Les Mots retrouves
- Un Englische; un English
- Du pur vocabulaire
- Qu'est-ce que l'Anglais?
- Etymology and deformation
- Un arriviste digne de louange.