Russkie poslovitsy : Russian proverbs in literature, politics, and pedagogy : festschrift for Kevin J. McKenna in celebration of his sixty-fifth birthday /
This unique Festschrift in honor of Professor Kevin J. McKenna on the occasion of his sixty-fifth birthday is different from most such celebratory essay volumes in that it does not consist of essays from various authors but is rather a collection of fourteen of his most significant publications on p...
Основен автор: | McKenna, Kevin J. (Author) |
---|---|
Други автори: | Mieder, Wolfgang. |
Формат: | Електронна книга |
Език: | English |
Публикувано: |
New York :
Peter Lang,
2013.
|
Серия: |
International folkloristics ;
v. 6. |
Предмети: | |
Онлайн достъп: |
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=508862 |
Съдържание:
- Literature. Proverbial wisdom of an enlightened empress: Russian proverbs in Catherine the Great's O, Vremia! ; Proverbs and the poet: a paremiological analysis of Boris Pasternak's Doctor Zhivago ; Poshlost', hegelian syllogism, and the proverb: a paremio-logical approach to Vladimir Nabokov's Laughter in the Dark ; Didactics and the proverb: the case of Alexander Solzhenitsyn's memoir the Oak and the Calf ; Proverbs in Sergei Eisenstein's Aleksandr Nevsky ; The role of the proverb in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina
- Politics. Proverbs and perestroika: an analysis of Pravda headlines, 1988-1991 ; Propaganda and the proverb: "big fish eat little fish" in Pravda political cartoons ; Politics and the Russian proverb: a retrospective of Pravda ; Political cartoons in the 1990's ; A nation adrift: the Russian "ship of state" in Pravda political cartoons during the decade of the 1990's ; "Fishing in muddy waters": Vladimir Putin takes on Russia's twentieth-century proverbial "oligarchs"
- Pedagogy. "Na poslovitsu ni suda ni raspravy": the role of proverbs in the Russian language curriculum ; Poslovitsa "vvek ne slomitsia": the proverbs as linguo-cultural medium in American Russian language textbooks ; On the question of a Russian paremiological minimum (translation of Grigorii L'vovich Permiakov's essay "K voprosu o russkom paremiologicheskom minimume [1982]).