Bulgarian musical folklore : P. 1. Pirin (1-12) ; Mid-Western Bulgaria (13-24) ; Thrace (25-34) /
Формат: | CD |
---|---|
Език: | Bulgarian |
Публикувано: |
Sofia :
Balkanton,
[1996].
|
Предмети: |
Съдържание:
- Pirin :
- 1.
- Melodia na tambura (Mélodie á tambura). - int. Guéorgui Cholev de la ville de Bansko - 1'52"
- 2.
- Pessen za Yané Sandanski (Chanson pour Yané Sandanski). - int. Rosa Tzvetkova. Accomp. á tambura Mihaïl Yordanov - 2'04"
- 3.
- Kostadine, sino (Costadine, mon fils). - int. les soeurs Bisérovi. - 1'20"
- 4.
- Ya Denitse, devoïko (Denitza, jeune fille) - int. les soeurs Bisérovi. - 1'03"
- 5.
- Sadila moma kraï more loze (Une jeune fille a planté un vignoble près de la mer). - int. groupe vocal masculin du village de Bania. - 2'06"
- 6.
- Ovtcharska melodia (Mélodie pastorale). - int. au chalumeau Alben Békiarov du village de Telpen. - 1'29"
- 7.
- Oï, Kolyo, Kolyo (Oh, Kolio, Kolio). - int. groupe vocal féminin du village de Banitchan. - 1'06"
- 8.
- Sednal younak (Un jeune homme s'est assis). - int. groupe vocal féminin du village de Dolen. - 1'27"
- 9.
- Planino Pirin (Montagne Pirin). - int. groupe vocal masculin de la ville de Bansko. - 1'54"
- 10.
- Bavna i horovodna melodia (Lente mélodie de choro). - int. groupe de clarinettes. - 2'10"
- 11.
- Stuyane mori, Stuyane (Stuïane, oï , Stuïane). - int. groupe vocal féminin du village de Sklavé. - 1'01"
- 12.
- Pogreshi moma Kalina (La jeune fille Kalina a péché). - int. groupe vocal masculin de la ville de Sandanski avec accomp. instrumental. - 1'25"
- Bulgarie Centrale d'Ouest (La egion Schope) :
- 13.
- Koledouvane (Chant de Noël). - int. groupe de moeurs et coutumes populaires du quartier Obélia, ville de Sofia. - 3'13"
- 14.
- Ubavi Sveti Georgiio (Beau St. Georges). - int. groupe vocal féminin du village de Ovtchartsi. - 1'49"
- 15.
- Daïte sito i sitna koprina (Donnez-moi un tamis et de la fine soie). - int. groupe vocal féminin du village de Plana - Sofia. - 1'05"
- 16.
- Karaï, Raïo (Joue, Raïo). - int. Konevka Taseva et Margarita Veleva du quartier Vladaïa, Sofia. - 2'16"
- 17.
- Zhutvarska melodia (Mélodie de moisson). - int. à dvoianka (flûte) Dimitar Milatchkov du Dolna Melna. - 1'20"
- 18.
- Tri mi zvezdi (Trois étoiles). - int. Ruska Bojilova et Stoïana Lalova. - 1'36"
- 19.
- Sbiraïte se, momi, na sedenkyu (Venez, jeunes filles, à la veillée). - int. Liliana Galevska. - 1'47"
- 20.
- Nevenki-Pletenki (Amusettes). - int. groupe vocal féminin du village de Réssilovo. - 1'43"
- 21.
- Marko Elena proschtava (Marco pardonne à Hélène). - int. Stantcho Stoïlov; Accomp. de rebec - Ilia Sarbinov. - 2'12"
- 22.
- Breznischko Horo (Choro de Breznik). - int. à rebec Ivan Zlatanov. -1'53"
- 23.
- Dva sa mladi zalugaa (Deux jeunes ont commencé un flirt). - int. groupe vocal féminin du quartier Bistritsa, Sofia. - 1'34"
- 24.
- Horo na poyas (Choro à ceinture). - int. à cornemusw Dimitar Tchupetlovski. - 0'57"
- Thrace :
- 25.
- Oï, Yano, Yano (Oï, Yana, Yana). - int. Nadka Karadjova. -1'41"
- 26.
- Trugnali momi, nevesti (Des jeunes filles et des jeunes mariées sont parties). - int. Nadka Karadjova. - 1'28"
- 27.
- Listo orehovo (Feuille de noyer). - int. groupe vocal féminin du village de Rajena. - 0'47"
- 28.
- Pripadnaloi temna mugla (Un brouillard noir est tombé). - int. groupe vocal féminin du village de Kozitchino. - 0'57"
- 29.
- A bre, Yano (Eh, toi Yano). - int. groupe vocal féminin du village de Pchéla. - 1'03"
- 30.
- Ovtcharska mélodia (Mélodie pastorale). - int. à kaval Nikola Gantchev. - 2'41"
- 31.
- Snoschti si, mamo, zamruknah (Hier soir, maman, j'ai été surprispar la nuit). - int. Valkana Stoïanova. Accomp. de kaval Nikola Gantchev. - 2'45"
- 32.
- Rutchenitza. - int. à rebec Dormuch Demirev du village de Merichleri. - 1'51"
- 33.
- Mama si Yanka doumasche (Maman disait à Yanka). - int. Gruitcho Dochev. Accomp. de kaval Stoïan Vélitchkov. - 2'04"
- 34.
- Trite puti (Les trois fois). - int. à kaval Stoïan Vélitchkov. - 0'02"